首页 > 书画 > 书画动态 > 正文

75年前中文版《白雪公主》电影手册首次回沪

75年前中文版《白雪公主》电影手册首次回沪

2013年12月07日 08:33   新闻晨报  我有话说

昨天的迪士尼90周年 “粉丝”见面会上展出了两件75年前与《白雪公主》电影有关的特制玩偶。  晨报记者 杨眉

  昨天的迪士尼90周年 “粉丝”见面会上展出了两件75年前与《白雪公主》电影有关的特制玩偶。 晨报记者 杨眉

晨报记者 周思立

75年前在上海公映过的《白雪公主》电影手册是什么样的?上海版的白雪公主玩偶有什么样的玩法?未来上海迪士尼度假区内将有哪些物品进入华特迪士尼档案馆?昨天,在迪士尼90周年“粉丝”见面会上,从美国加州专程赶来的华特迪士尼档案馆收藏专家,首次将部分珍贵展品及电影道具带来中国,还与中国的“粉丝”分享了迪士尼与中国发生在上个世纪的故事与情缘。

部分藏品首次来到中国

在约90名“粉丝”的欢呼声中,华特迪士尼档案馆收藏专家贾斯丁·阿瑟(JustinArthur)提着他神秘的银色手提箱走入会场。为了此次见面会,他准备了9件珍贵的藏品。

戴上白手套,贾斯丁缓缓打开手提箱,一件件藏品被放在了展台上,80多年前生产的米老鼠闹钟,第一本在中国香港发行的《101斑点狗》漫画书,有华特迪士尼亲笔签名的书籍,曾经在电影《爱丽丝梦游仙境》中出现过的魔法帽……每一件藏品都让“粉丝”激动。

白雪公主玩偶译为“洋囡囡”

其中,最让上海“粉丝”爱不释手的,还是两件与《白雪公主》电影有关的藏品。贾斯丁告诉记者,迪士尼电影《白雪公主》在1937年12月于美国上映,第二年也就是1938年来到了上海进行公映,当时公映时,特制了一批特别为上海观众设计的商品。其中,有中文版的电影手册,手册中印有电影主题曲的乐谱、中文版的《白雪公主》童话,还有当年的糖果广告。此外,更有趣的是一套特制的玩偶。

贾斯丁展示了其中一个,这一玩偶看起来似乎只是一块棉布,印有白雪公主一正一反的形象。可是贾斯丁告诉记者,只要沿着图案边缘,将“白雪公主”剪下来后,再用缝纫机将正反两面缝起来,塞进棉花后,就能DIY成一个完整的玩偶了。这一设计即使在现在看来也十分新奇。

记者还发现,这套玩偶是当年在上海制作的,设计师还特地将玩偶翻译成了上海话“洋囡囡”,印在棉布的最上方。可惜的是,这套玩偶原本应该是共8个一组,如今只剩下一个白雪公主玩偶,以及七个小矮人中的一个了。

上海的第一张门票也会收藏

在藏品中,贾斯丁还展示了一张珍贵的门票。“这是第一家迪士尼乐园开园时,售出的第一张门票。”贾斯丁说,开园公开售票首日是在1955年7月18日,当时的票价是1美元,门票上还印有“00001”号的字样。“未来,上海迪士尼乐园正式售出的第一张门票,我们也会收藏。”贾斯丁告诉记者,这两年来自中国的迪士尼藏品正变得越来越多,一些有关上海迪士尼度假区的设计初稿、图纸等,也在他的收藏范畴。

  • 微笑
  • 流汗
  • 难过
  • 羡慕
  • 愤怒
  • 流泪
相关阅读
0